詳細な類語解説:specとspecificationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

spec

例文

Can you send me the spec for the new project? [spec: noun]

新しいプロジェクトの仕様を送ってもらえますか?[仕様: 名詞]

例文

The team is working on finalizing the spec for the new software. [spec: abbreviation]

チームは、新しいソフトウェアの仕様の最終決定に取り組んでいます。[仕様:略語]

specification

例文

The client provided us with a detailed specification for the new website. [specification: noun]

クライアントは、新しいWebサイトの詳細な仕様を提供してくれました。[仕様:名詞]

例文

The engineer is reviewing the specifications for the new machine. [specifications: plural noun]

エンジニアは新しい機械の仕様を確認しています。[仕様:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Specificationは、専門的または技術的な文脈でspecよりも一般的な用語ですが、どちらの用語もさまざまな業界で広く使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Specificationspecよりも正式な用語であり、通常、専門的または技術的なコンテキストで使用されます。Specは公式と非公式の両方の設定で使用できますが、よりカジュアルまたは口語的な意味合いを持つ場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!