実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spectre
例文
The spectre of death haunted the old mansion, scaring away all who dared to enter. [spectre: noun]
死の亡霊が古い邸宅に取り憑き、あえて入ろうとする者を怖がらせた。[幽霊:名詞]
例文
The spectre of war loomed over the country, causing anxiety and uncertainty. [spectre: noun]
戦争の亡霊が国を覆い、不安と不安を引き起こしました。[幽霊:名詞]
ghost
例文
The ghost of the murdered woman was said to haunt the old house, seeking revenge on her killer. [ghost: noun]
殺された女性の幽霊は、殺人者への復讐を求めて古い家に出没すると言われていました。[幽霊:名詞]
例文
The ghostly figure in the misty forest seemed to beckon to the lost hiker, leading him deeper into the woods. [ghostly: adjective]
霧の森に浮かぶ幽霊のような人影は、道に迷ったハイカーを手招きしているようで、森の奥深くへと導いてくれた。[幽霊:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ghost は、日常の言葉、特にホラーや超自然的なジャンルの文脈で、 spectre よりも一般的に使用されます。 Spectre はあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは文学的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Spectre は ghostよりもフォーマルで文学的であり、フォーマルまたはアカデミックライティングでの使用に適しています。 Ghost はより用途が広く、文学、映画、大衆文化など、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。