実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spigot
例文
Turn the spigot to release the water. [spigot: noun]
蛇口を回して水を放出します。[スピゴット:名詞]
例文
The beer keg was connected to a spigot for easy dispensing. [spigot: noun]
ビール樽は、簡単に分配できるように栓に接続されていました。[スピゴット:名詞]
tap
例文
Please turn off the tap when you're done washing your hands. [tap: noun]
手洗いが終わったら蛇口を切ってください。[タップ:名詞]
例文
He tapped the keg to pour himself a cold beer. [tapped: past tense verb]
彼は樽を軽くたたいて冷たいビールを注いだ。[タップ:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tapは、日常の言語、特にイギリス英語でspigotよりも一般的に使用されています。ただし、両方の単語は広く理解されており、ほとんどのコンテキストで同じ意味で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spigotとtapはどちらも形式的に中立と見なされ、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。