詳細な類語解説:spineとvertebraeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

spine

例文

The doctor examined my spine to check for any abnormalities. [spine: noun]

医者は私の背骨を調べて異常がないかチェックしました。[背骨:名詞]

例文

The spine of the book was damaged in transit. [spine: noun]

本の背表紙は輸送中に損傷した。[背骨:名詞]

例文

Integrity is the spine of a successful business. [spine: metaphorical]

誠実さは成功するビジネスの背骨です。[背骨:比喩的]

vertebrae

例文

There are 33 vertebrae in the human spine. [vertebrae: plural noun]

人間の背骨には33の椎骨があります。[椎骨:複数名詞]

例文

The vertebrae protect the spinal cord from injury. [vertebrae: plural noun]

椎骨は脊髄を損傷から保護します。[椎骨:複数名詞]

例文

The anatomy class studied the vertebrae and other bones in the skeletal system. [vertebrae: plural noun]

解剖学のクラスでは、骨格系の椎骨やその他の骨を研究しました。[椎骨:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Spineは、より広い範囲の文脈をカバーするより一般的な用語であるため、日常の言語でvertebraeよりも一般的に使用されています。Vertebraeはより技術的で解剖学と生物学に固有であり、通常、より専門的なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Vertebraeは、科学的および医学的文脈で使用される専門用語であるため、spineよりも正式です。Spineはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!