実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spiral
例文
The staircase was designed in a spiral shape to save space. [spiral: adjective]
階段はスペースを節約するためにらせん状に設計されました。[スパイラル:形容詞]
例文
The tornado created a spiral of destruction as it moved through the town. [spiral: noun]
竜巻は町を移動するときに破壊のスパイラルを作成しました。[スパイラル:名詞]
whorl
例文
The detective examined the whorls on the suspect's fingerprints. [whorl: noun]
刑事は容疑者の指紋の渦巻きを調べた。[渦巻き:名詞]
例文
The rose bush had whorls of pink and white petals. [whorls: plural noun]
バラの茂みにはピンクと白の花びらの渦巻きがありました。[渦巻き:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spiralは日常の言語でwhorlよりも一般的に使用されており、より多くの聴衆に理解される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式な文脈または技術的な文脈で使用できますが、whorl生物学や法医学などの専門分野で使用される可能性が高く、spiralはより幅広い設定で使用できます。