実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spirited
例文
The spirited horse galloped across the field. [spirited: adjective]
元気な馬は野原を疾走しました。[元気:形容詞]
例文
The political rally was a spirited event, with passionate speeches and enthusiastic supporters. [spirited: adjective]
政治集会は、熱烈なスピーチと熱狂的な支持者による活発なイベントでした。[元気:形容詞]
例文
The spirited debate between the two candidates kept the audience engaged and interested. [spirited: adjective]
2人の候補者の間の活発な議論は、聴衆を魅了し、興味を持ち続けました。[元気:形容詞]
vivacious
例文
She was a vivacious hostess, always making her guests feel welcome and entertained. [vivacious: adjective]
彼女は快活なホステスであり、常にゲストを歓迎し、楽しませてくれました。[快活:形容詞]
例文
The party was a vivacious affair, with music, dancing, and laughter filling the room. [vivacious: adjective]
パーティーは音楽、ダンス、そして笑い声が部屋を満たし、活気に満ちた出来事でした。[快活:形容詞]
例文
The actress gave a vivacious performance, captivating the audience with her charm and energy. [vivacious: adjective]
女優は快活なパフォーマンスを披露し、彼女の魅力とエネルギーで観客を魅了しました。[快活:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vivaciousは日常の言葉ではspiritedほど一般的ではありませんが、それでもさまざまな状況や人々を表すために使用できる前向きで用途の広い言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spiritedとvivaciousはどちらも、カジュアルな会話や非公式の文章に適した非公式の単語です。ただし、vivaciousは魅力と優雅さに関連しているため、もう少しフォーマルであると見なすことができます。