実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spluttery
例文
He tried to speak with a mouthful of water, causing a spluttery noise. [spluttery: adjective]
彼は一口の水で話そうとしましたが、飛び散るような音がしました。[散らばり:形容詞]
例文
The nervous speaker gave a spluttery and disjointed presentation. [spluttery: adjective]
神経質なスピーカーは、ばらばらで支離滅裂なプレゼンテーションを行いました。[散らばり:形容詞]
例文
The old car's engine made a spluttery sound before finally starting. [spluttery: adjective]
古い車のエンジンは、ついに始動する前に飛び散る音を立てました。[散らばり:形容詞]
popping
例文
The popcorn was popping loudly in the microwave. [popping: verb]
ポップコーンが電子レンジで大音量で飛び出していました。[ポップ:動詞]
例文
The chef demonstrated how to make popping shrimp. [popping: adjective]
シェフは飛び出るエビの作り方を実演しました。[ポップ:形容詞]
例文
She added some popping moves to her dance routine. [popping: adjective]
彼女はダンスルーチンにいくつかのポップな動きを追加しました。[ポップ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Poppingは、日常の言語でsplutteryよりも一般的に使用されています。Popping用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、splutteryはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
splutteryとpoppingはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。