実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spoilage
例文
The spoilage of the fruit was caused by the high humidity in the storage room. [spoilage: noun]
果物の腐敗は、保管室の湿度が高いことが原因でした。[腐敗:名詞]
例文
The company had to dispose of the entire batch of products due to spoilage. [spoilage: noun]
同社は腐敗のために製品のバッチ全体を処分しなければなりませんでした。[腐敗:名詞]
corruption
例文
The government officials were accused of corruption and embezzlement of public funds. [corruption: noun]
政府関係者は汚職と公的資金の横領で告発された。[破損:名詞]
例文
The corruption of the hard drive resulted in the loss of important files. [corruption: noun]
ハードドライブの破損により、重要なファイルが失われました。[破損:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spoilageは、より正式なまたは技術的な文脈に関連付けられていることが多いcorruptionよりも日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Corruptionはspoilageよりも正式で真面目な言葉であり、中立的またはわずかに否定的な意味合いを持ち、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。