実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spoilt
例文
The milk has spoilt and needs to be thrown away. [spoilt: past participle]
牛乳は腐ったので捨てる必要があります。[甘やかされて育った:過去分詞]
例文
She's so spoilt, she expects everything to be handed to her on a silver platter. [spoilt: adjective]
彼女はとても甘やかされているので、すべてが銀の大皿で彼女に渡されることを期待しています。[甘やかされて育った:形容詞]
wrecked
例文
The storm wrecked the house, leaving it in shambles. [wrecked: past tense]
嵐は家を破壊し、それを混乱に陥れました。[難破:過去形]
例文
I'm absolutely wrecked after staying up all night studying. [wrecked: adjective]
徹夜して勉強した後、私は絶対に大破しました。[難破:形容詞]
例文
The car was wrecked in the collision and had to be towed away. [wrecked: past participle]
車は衝突で大破し、牽引されなければなりませんでした。[難破:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wreckedは日常の言葉でspoiltよりも一般的に使われています。Wrecked用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、spoiltはあまり一般的ではなく、甘やかされて育った食べ物や甘やかされて育った子供などの特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spoiltとwreckedはどちらも非公式の言葉ですが、深刻な損傷や破壊を説明するときに、より正式な文脈でwreckedを使用できます。