実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sporadically
例文
He only visits sporadically, so it's hard to keep in touch. [sporadically: adverb]
彼は散発的にしか訪れないので、連絡を取り合うのは難しいです。[散発的に:副詞]
例文
The company has been releasing updates sporadically, which frustrates users. [sporadically: adverb]
同社は散発的にアップデートをリリースしており、ユーザーを苛立たせています。[散発的に:副詞]
infrequently
例文
I only see my extended family infrequently, usually during holidays. [infrequently: adverb]
私は拡大家族にめったに会わず、通常は休暇中にしか会いません。[まれに:副詞]
例文
She checks her email infrequently, so it may take a while for her to respond. [infrequently: adverb]
メールを頻繁にチェックしないため、返信に時間がかかる場合があります。[まれに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Infrequentlyは、日常の言語でsporadicallyよりも一般的に使用されています。Infrequentlyはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、sporadicallyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sporadicallyとinfrequentlyはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。