実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sprain
例文
I sprained my ankle while playing basketball. [sprained: past tense]
バスケットボール中に足首を捻挫してしまいました。[捻挫:過去形]
例文
The doctor recommended rest and ice to help with the sprain. [sprain: noun]
医師は捻挫を助けるために安静と氷を勧めました。[捻挫:名詞]
twist
例文
I twisted my knee while running on the uneven pavement. [twisted: past tense]
でこぼこした舗装路を走っているときに膝をひねってしまいました。[ねじれ:過去形]
例文
The physical therapist recommended exercises to help with the twist. [twist: noun]
理学療法士は、ひねりを助けるためのエクササイズを勧めました。[ツイスト:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sprain は、日常語では twist よりも一般的に使用されています。 Sprain は、スポーツ、運動、または日常の活動中に発生する可能性のある一般的な怪我ですが、 twist はあまり一般的ではなく、より特定の状況で使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sprainとtwistはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。