実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spree
例文
She went on a shopping spree and bought everything she wanted. [spree: noun]
彼女は買い物に行き、欲しいものをすべて買いました。[酒宴:名詞]
例文
The team went on a scoring spree in the second half of the game. [spree: noun]
チームは後半に得点を奪い合いました。[酒宴:名詞]
例文
He went on a drinking spree last night and now he has a hangover. [spree: noun]
彼は昨夜酒宴に行きました、そして今彼は二日酔いを持っています。[酒宴:名詞]
rampage
例文
The bull went on a rampage and destroyed everything in its path. [rampage: noun]
雄牛は大暴れし、その道のすべてを破壊しました。[暴れ回る:名詞]
例文
The protesters went on a rampage and set fire to several buildings. [rampage: noun]
抗議者たちは暴れ回り、いくつかの建物に火をつけた。[暴れ回る:名詞]
例文
The toddler went on a rampage and broke all the dishes in the kitchen. [rampage: noun]
幼児は大暴れして台所のすべての皿を壊しました。[暴れ回る:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spreeは、日常の言語でrampageよりも一般的に使用されています。Spree用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、rampageはあまり一般的ではなく、通常、より極端な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spreeは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、rampageはより深刻でフォーマルであり、ニュースレポートや法的な文脈でよく使用されます。