実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spuming
例文
The ocean was spuming with waves crashing against the shore. [spuming: verb]
海は波が岸に打ち寄せて噴き出していました。[吐き出し:動詞]
例文
The bartender spumed the milk for the latte to create a frothy texture. [spumed: past tense]
バーテンダーはラテのミルクを吐き出して泡立った食感を作りました。[吐き出された:過去形]
effervescing
例文
The Alka-Seltzer tablet effervesced when dropped into the water. [effervesced: past tense]
アルカセルツァー錠は、水に落とすと発泡しました。[発泡:過去形]
例文
The champagne was effervescing with bubbles and had a crisp taste. [effervescing: present participle]
シャンパンは泡で泡立ち、さわやかな味わいでした。[発泡:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Effervescingは日常の言葉でspumingよりも一般的に使われています。Effervescingはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、spumingはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spumingとeffervescingはどちらも、化学や食品科学などの技術的または科学的な文脈で通常使用される正式な単語です。