実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
staging
例文
The staging of the play was impressive, with elaborate sets and costumes. [staging: noun]
劇の演出は印象的で、精巧なセットと衣装がありました。[ステージング:名詞]
例文
She spent hours staging the living room for the party, making sure everything was in its place. [staging: verb]
彼女はパーティーのリビングルームを何時間もステージングし、すべてがその場所にあることを確認しました。[ステージング:動詞]
exhibition
例文
The museum's new exhibition features works by local artists. [exhibition: noun]
博物館の新しい展示では、地元のアーティストの作品を紹介しています。[展覧会:名詞]
例文
The company's annual exhibition showcased their latest products and innovations. [exhibition: noun]
同社の毎年恒例の展示会では、最新の製品とイノベーションが展示されました。[展覧会:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exhibitionは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、そのアプリケーションでより用途が広いため、日常の言語でstagingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stagingとexhibitionはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、exhibitionは美術館、ギャラリー、見本市などの正式な設定でより一般的に使用されます。