実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stanchless
例文
The stanchless flow of water from the broken pipe flooded the basement. [stanchless: adjective]
壊れたパイプからの止まらずの水の流れが地下室に氾濫しました。[スタンチレス:形容詞]
例文
Her stanchless determination to succeed propelled her to achieve her goals. [stanchless: adjective]
成功への彼女の不屈の決意は、彼女を彼女の目標を達成するように駆り立てました。[スタンチレス:形容詞]
inexorable
例文
The inexorable march of time cannot be stopped. [inexorable: adjective]
容赦ない時間の行進を止めることはできません。[容赦ない:形容詞]
例文
The inexorable rise in sea levels due to climate change is a cause for concern. [inexorable: adjective]
気候変動による容赦ない海面上昇は懸念の原因です。[容赦ない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inexorableは、日常の言語でstanchlessよりも一般的に使用されています。Inexorableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、stanchlessはあまり一般的ではなく、より専門的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stanchlessとinexorableはどちらも、通常、深刻な文脈や学術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、inexorableはより用途が広く、非公式のコンテキストでも使用できます。