実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
starlike
例文
The fireworks display was a beautiful sight, with starlike explosions lighting up the night sky. [starlike: adjective]
花火大会は星のような爆発が夜空を照らす美しい光景でした。[星型:形容詞]
例文
The flower had a starlike shape with five petals radiating outwards. [starlike: adjective]
花は星のような形をしており、5枚の花びらが外側に放射状に広がっていました。[星型:形容詞]
stellate
例文
The stellate flowers were a stunning sight, with their delicate petals arranged in a star shape. [stellate: adjective]
星状の花は、繊細な花びらが星型に配置され、見事な光景でした。[星型:形容詞]
例文
The snowflakes had a stellate pattern, with six branches extending outwards from a central point. [stellate: adjective]
雪片は星状のパターンを持ち、中心点から外側に6本の枝が伸びていました。[星型:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Starlikeは日常の言語でより一般的ですが、stellateは技術的または科学的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stellatestarlikeよりもフォーマルであり、技術的または科学的な執筆でよく使用されます。