実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stenographer
例文
The stenographer recorded every word of the witness's testimony. [stenographer: noun]
速記者は証人の証言を一言一句記録した。[速記者:名詞]
例文
She works as a stenographer for a law firm and takes notes during depositions. [stenographer: noun]
彼女は法律事務所の速記者として働いており、宣誓供述書の間にメモを取ります。[速記者:名詞]
transcriber
例文
The transcriber listened to the audio recording and typed out the conversation. [transcriber: noun]
文字起こし担当者は音声録音を聞き、会話をタイプアウトしました。[転写者:名詞]
例文
He works as a transcriber for a research company and types out interviews with participants. [transcriber: noun]
調査会社でテープ起こしをし、参加者へのインタビューをタイプアップする。[転写者:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transcriber は、現代語では stenographer よりも一般的に使用されています。 Transcriber は幅広い文脈をカバーする汎用性の高い用語ですが、 stenographer はあまり一般的ではなく、多くの場合、法律や裁判所の設定などの特定の業界に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stenographer は通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、 transcriber はより用途が広く、さまざまなフォーマルなレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。