実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stenosis
例文
The patient was diagnosed with spinal stenosis, which caused numbness and tingling in their legs. [stenosis: noun]
患者は脊柱管狭窄症と診断され、足にしびれやうずきを引き起こしました。[狭窄:名詞]
例文
The doctor recommended surgery to correct the stenosis in the patient's heart valve. [stenosis: noun]
医師は、患者の心臓弁の狭窄を矯正するための手術を勧めました。[狭窄:名詞]
constriction
例文
The patient complained of chest constriction and difficulty breathing. [constriction: noun]
患者は胸部狭窄と呼吸困難を訴えた。[くびれ:名詞]
例文
The athlete experienced muscle constriction after an intense workout. [constriction: noun]
アスリートは激しいトレーニングの後に筋肉収縮を経験しました。[くびれ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stenosisはconstrictionほど一般的ではない言葉であり、通常は医療の文脈で使用されます。Constrictionは、医療と非医療の両方のさまざまな文脈で使用できる、より用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stenosisは主に医療現場で使用される公式および専門用語ですが、constrictionは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるより一般的な用語です。