実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stickiness
例文
The stickiness of the glue made it difficult to remove from my fingers. [stickiness: noun]
接着剤の粘着性により、指から取り除くのが難しくなりました。[粘着性:名詞]
例文
The humidity in the air increased the stickiness of the tape, making it harder to handle. [stickiness: noun]
空気中の湿気によりテープのべたつきが増し、取り扱いが難しくなりました。[粘着性:名詞]
tackiness
例文
The tackiness of the sticker made it hard to remove without leaving residue. [tackiness: noun]
ステッカーの粘着性により、残留物を残さずに取り除くのは困難でした。[粘着性:名詞]
例文
The decor in the hotel room was tacky and outdated. [tacky: adjective]
ホテルの部屋の装飾は粘着性があり、時代遅れでした。[粘着性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stickinessは、日常の言語、特に技術的または科学的な文脈でtackinessよりも一般的に使用されています。Tackinessはあまり一般的ではなく、しばしば否定的な意味で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stickinessとtackinessはどちらも比較的非公式な単語ですが、stickinessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。