実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sticky
例文
The honey was so sticky that it was hard to wash off my hands. [sticky: adjective]
蜂蜜はとても粘り気があり、手を洗い流すのが大変でした。[付箋:形容詞]
例文
The situation with the company's finances is quite sticky and will require some creative solutions. [sticky: adjective]
会社の財政状況は非常に厄介であり、いくつかの創造的な解決策が必要になります。[付箋:形容詞]
clingy
例文
My ex-boyfriend was so clingy that he would call me every hour. [clingy: adjective]
私の元ボーイフレンドはとてもしがみついていたので、彼は毎時間私に電話をかけました。[しがみつく:形容詞]
例文
I don't like wearing clingy clothes because they make me feel self-conscious. [clingy: adjective]
しがみつく服を着るのは、自意識過剰になるので好きではありません。[しがみつく:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stickyは日常の言葉でclingyよりも一般的に使われています。Sticky用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、clingyはより具体的で、対人関係でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stickyとclingyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。