実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stigma
例文
There is still a stigma around mental health issues in many societies. [stigma: noun]
多くの社会では、メンタルヘルスの問題にまだ汚名があります。[スティグマ:名詞]
例文
The stigma attached to being a single mother can be overwhelming. [stigma: noun]
シングルマザーであることに付随する汚名は圧倒される可能性があります。[スティグマ:名詞]
shame
例文
I felt a deep sense of shame for lying to my friend. [shame: noun]
友人に嘘をついたことを深く恥じました。[恥:名詞]
例文
She was shamed by her family for marrying outside of her culture. [shamed: verb]
彼女は自分の文化の外で結婚したことで家族に恥をかかされました。[恥ずべきこと:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shameは、日常の言語でstigmaよりも一般的に使用されています。Shameは誰でも経験できる普遍的な感情ですが、stigmaはより具体的で、特定のグループや条件に関連していることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stigmaとshameはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、stigmaは学術的または専門的な設定でより一般的に使用される可能性がありますが、shameはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できます。