実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stingy
例文
He's so stingy that he won't even buy a round of drinks for his friends. [stingy: adjective]
彼はとてもけちなので、友達のために飲み物を買うことさえしません。[けち:形容詞]
例文
She was accused of being stingy with her time and not helping her colleagues. [stingy: preposition]
彼女は自分の時間にけちであり、同僚を助けていないと非難された。[けち:前置詞]
tightfisted
例文
My boss is so tightfisted that he won't even pay for our coffee during meetings. [tightfisted: adjective]
私の上司はとてもきついので、会議中に私たちのコーヒーの代金さえ払わないでしょう。[きつい拳:形容詞]
例文
The company was criticized for being tightfisted with their charitable donations. [tightfisted: preposition]
同社は慈善寄付で厳しくなっていると批判されました。[きつく握り締めた:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stingyは、日常の言語でtightfistedよりも一般的に使用されています。Stingy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tightfistedはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Tightfistedstingyよりもフォーマルです。通常、より専門的または学術的な設定で使用されますが、stingyはよりカジュアルで非公式です。