実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stirringly
例文
The actor's stirring performance brought tears to my eyes. [stirring: adjective]
俳優の感動的な演技に涙が出ました。[かき混ぜる:形容詞]
例文
The coach gave a stirring speech that motivated the team to win. [stirring: adjective]
監督は感動的なスピーチをし、チームの勝利を後押ししました。[かき混ぜる:形容詞]
thrillingly
例文
The roller coaster ride was thrillingly scary. [thrillingly: adverb]
ジェットコースターに乗るのはスリル満点の怖さでした。[スリリングに:副詞]
例文
The spy movie was thrillingly suspenseful. [thrillingly: adverb]
スパイ映画はスリリングなサスペンスでした。[スリリングに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thrillinglyは日常の言葉でstirringlyよりも一般的に使われています。Thrillingly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、stirringlyはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stirringlyは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、thrillinglyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。