実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stock
例文
The store has a large stock of winter coats. [stock: noun]
店内には冬のコートが豊富に取り揃えられています。[在庫: 名詞]
例文
We need to stock up on food before the storm hits. [stock: verb]
嵐が襲う前に食料を買いだめする必要があります。[ストック: 動詞]
reserve
例文
We have a reserve of emergency supplies in case of a natural disaster. [reserve: noun]
自然災害に備えて防災用品を蓄えています。[予約:名詞]
例文
I need to reserve some energy for later. [reserve: verb]
私は後でいくらかのエネルギーを予約する必要があります。[予約:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stockは、日常の言語、特に商業やビジネスの文脈では、reserveよりも一般的な単語です。ただし、reserveは依然として知っておくと便利な単語であり、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stockとreserveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、stock日常の言語でより一般的に使用され、一般的にreserveよりもフォーマルではないと見なされます。