実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
storekeeper
例文
The storekeeper was busy restocking the shelves with new products. [storekeeper: noun]
店主は棚に新製品を補充するのに忙しかった。[店主:名詞]
例文
As a storekeeper, it's important to provide excellent customer service to keep customers coming back. [storekeeper: noun]
店主として、顧客が戻ってくるように優れた顧客サービスを提供することが重要です。[店主:名詞]
shopkeeper
例文
The shopkeeper greeted every customer who walked into the store with a smile. [shopkeeper: noun]
店主は、店内に入ったすべての顧客を笑顔で迎えました。[店主:名詞]
例文
As a shopkeeper, it's important to keep track of inventory and restock products when necessary. [shopkeeper: noun]
店主として、在庫を追跡し、必要に応じて製品を補充することが重要です。[店主:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shopkeeperはイギリス英語でより一般的に使用され、storekeeperはアメリカ英語でより一般的に使用されます。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではなく、小売店に関連する特定のコンテキストで使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
storekeeperとshopkeeperはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆に適しています。ただし、より正式な設定では、代わりに「小売マネージャー」や「店主」などの用語を使用する方が適切な場合があります。