実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
straightforwardly
例文
She explained the problem straightforwardly, without any unnecessary details. [straightforwardly: adverb]
彼女は不必要な詳細なしで、問題を率直に説明しました。[率直に:副詞]
例文
I appreciate when people speak straightforwardly and don't beat around the bush. [straightforwardly: adverb]
人々が率直に話し、茂みの周りを殴らないとき、私は感謝します。[率直に:副詞]
directly
例文
Can you please tell me directly what you want me to do? [directly: adverb]
私に何をしてほしいのか直接教えていただけますか?[直接:副詞]
例文
The road leads directly to the beach, so it's easy to find. [directly: adverb]
道路はビーチに直接通じているので、見つけやすいです。[直接:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Directlyは、日常の言語でstraightforwardlyよりも一般的に使用されています。Directlyは、さまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、straightforwardlyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルな響きです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Straightforwardlyはdirectlyよりもフォーマルな言葉です。directlyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、straightforwardlyは正式な執筆や専門的な設定でより一般的に使用されます。