実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
strengthless
例文
The old man was too strengthless to lift the heavy box. [strengthless: adjective]
老人は力が弱すぎて重い箱を持ち上げることができませんでした。[無力:形容詞]
例文
The strengthless rope snapped under the weight of the load. [strengthless: adjective]
無力なロープは負荷の重さで折れました。[無力:形容詞]
例文
His argument was strengthless and failed to convince anyone. [strengthless: adjective]
彼の議論は力がなく、誰も納得させることができませんでした。[無力:形容詞]
impotent
例文
The medication made him impotent and unable to perform sexually. [impotent: adjective]
薬は彼を無力にし、性的に実行することができなくなりました。[無力:形容詞]
例文
The impotent machine failed to complete the task. [impotent: adjective]
無力なマシンはタスクを完了できませんでした。[無力:形容詞]
例文
The government's response to the crisis was impotent and ineffective. [impotent: adjective]
危機に対する政府の対応は無力で効果がありませんでした。[無力:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strengthlessは、技術的または学術的な文脈で使用される可能性が高いimpotentよりも日常の言語でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impotentは一般的にstrengthlessよりも正式であると考えられており、学術的または技術的な執筆で使用される場合があります。