実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stretto
例文
The music reached a climax with the stretto section, played at an increasingly faster tempo. [stretto: noun]
音楽はストレットセクションでクライマックスに達し、ますます速いテンポで演奏されました。[ストレット:名詞]
例文
The tension in the movie scene was heightened by the stretto pace of the editing. [stretto: adjective]
映画シーンの緊張感は、編集のストレットペースによって高まりました。[ストレット:形容詞]
例文
The chef used the stretto method to quickly sear the steak on both sides. [stretto: adjective]
シェフはストレット法を使用して、ステーキの両面をすばやく焼きました。[ストレット:形容詞]
accelerando
例文
The orchestra followed the conductor's lead and played the piece with an accelerando tempo. [accelerando: noun]
オーケストラは指揮者の先導に従い、加速的なテンポで曲を演奏しました。[アクセレランド:名詞]
例文
The suspense in the story built up with the accelerando pace of the plot. [accelerando: adjective]
物語のサスペンスは、プロットの加速ペースで構築されました。[加速:形容詞]
例文
The driver used the accelerando technique to merge into the fast lane on the highway. [accelerando: adjective]
ドライバーは、アクセレランド技術を使用して高速道路の高速車線に合流しました。[加速:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accelerandoは、日常の言語でstrettoよりも一般的に使用されています。Accelerando用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、strettoはあまり一般的ではなく、主に音楽用語で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
strettoとaccelerandoはどちらも、音楽用語やテクニカルライティングなどの特定のコンテキストで通常使用される正式な単語です。ただし、accelerandoはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。