実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stubbly
例文
He had a stubbly beard that made him look rugged. [stubbly: adjective]
彼は無精ひげを生やしていたので、彼は無骨に見えました。[頑固に:形容詞]
例文
The cactus had a stubbly texture that made it difficult to touch. [stubbly: adjective]
サボテンは無精ひげを生やした質感で、触りにくくなっていました。[頑固に:形容詞]
bristly
例文
The cat's fur was bristly when it was angry. [bristly: adjective]
猫の毛皮は怒っているときは剛毛でした。[剛毛:形容詞]
例文
The broom had bristly bristles that were good for sweeping up dirt. [bristly: adjective]
ほうきには、汚れを掃くのに適した剛毛がありました。[剛毛:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bristlyは、日常の言語でstubblyよりも一般的に使用されています。Bristly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、stubblyはあまり一般的ではなく、主に顔の毛を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stubblyとbristlyはどちらも非公式の言葉ですが、bristly否定的または不快な意味合いを持つ可能性があり、正式な文脈にはあまり適していません。