実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stubbornly
例文
He stubbornly refused to admit he was wrong. [stubbornly: adverb]
彼は頑固に自分が間違っていることを認めることを拒否した。[頑固に:副詞]
例文
The company stubbornly refused to lower its prices, even though sales were declining. [stubbornly: adverb]
同社は、売上が減少しているにもかかわらず、頑固に価格を下げることを拒否しました。[頑固に:副詞]
doggedly
例文
She doggedly pursued her dream of becoming a doctor. [doggedly: adverb]
彼女は医者になるという夢を熱心に追求しました。[頑固に:副詞]
例文
Despite the challenges, he continued doggedly on his path to success. [doggedly: adverb]
困難にもかかわらず、彼は成功への道を粘り強く続けました。[頑固に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Doggedlyは日常の言葉ではstubbornlyほど一般的ではありませんが、公式および非公式の文脈では依然として広く使用されています。Stubbornlyはより一般的に使用され、より幅広い用途があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stubbornlyとdoggedlyはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、doggedly一般的にはよりフォーマルであると見なされ、専門的な設定でよく使用されます。