詳細な類語解説:subcityとboroughの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

subcity

例文

The subcity of Harlem in New York City is known for its rich history and vibrant culture. [subcity: noun]

ニューヨーク市のハーレムのサブシティは、その豊かな歴史と活気に満ちた文化で知られています。[下位都市: 名詞]

例文

I live in the subcity of Shibuya in Tokyo, which is famous for its shopping and nightlife. [subcity: noun]

私はショッピングやナイトライフで有名な東京の渋谷の郊外に住んでいます。[下位都市: 名詞]

borough

例文

The borough of Brooklyn in New York City is known for its diverse communities and trendy neighborhoods. [borough: noun]

ニューヨーク市のブルックリン区は、その多様なコミュニティとトレンディな地区で知られています。[自治区: 名詞]

例文

I live in the borough of Camden in London, which has a rich history and cultural heritage. [borough: noun]

私はロンドンのカムデン区に住んでいますが、そこには豊かな歴史と文化遺産があります。[自治区: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Boroughは、日常の言語、特にイギリス英語でsubcityよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの用語も比較的一般的ではなく、ESL学習者には馴染みがない可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

subcityboroughはどちらも、主に行政または政府の文脈で使用される正式な用語です。ただし、boroughは、都市内の特定の近隣または地区を指すために非公式の文脈で使用されることもあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!