実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
subcutaneous
例文
The doctor administered a subcutaneous injection to the patient. [subcutaneous: adjective]
医師は患者に皮下注射を投与した。[皮下:形容詞]
例文
The subcutaneous tissue provides insulation and protection for the body. [subcutaneous: noun]
皮下組織は身体の絶縁と保護を提供します。[皮下:名詞]
cutaneous
例文
The dermatologist prescribed a cutaneous cream for the patient's rash. [cutaneous: adjective]
皮膚科医は患者の発疹のために皮膚クリームを処方しました。[皮膚:形容詞]
例文
The cutaneous layer of the skin protects the body from external damage. [cutaneous: noun]
皮膚の皮膚層は、体を外部の損傷から保護します。[皮膚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cutaneousは、日常の言語や医療の文脈でsubcutaneousよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
subcutaneousとcutaneousはどちらも、医療の文脈で通常使用される正式な単語です。