詳細な類語解説:subdepartmentとdivisionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

subdepartment

例文

The marketing subdepartment is responsible for creating and implementing advertising campaigns. [subdepartment: noun]

マーケティングサブ部門は、広告キャンペーンの作成と実装を担当します。[サブ部門:名詞]

例文

I work in the sales subdepartment, which focuses on generating revenue for the company. [subdepartment: noun]

私は会社の収益を生み出すことに焦点を当てた営業サブ部門で働いています。[サブ部門:名詞]

division

例文

The technology division is responsible for developing new software and hardware products. [division: noun]

技術部門は、新しいソフトウェアおよびハードウェア製品の開発を担当しています。[担当部署: 名詞]

例文

The sales division is focused on increasing revenue and expanding the company's customer base. [division: noun]

営業部門は、収益の増加と会社の顧客基盤の拡大に重点を置いています。[担当部署: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Divisionは、日常の言語でsubdepartmentよりも一般的に使用されています。Divisionはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い用語ですが、subdepartmentはあまり一般的ではなく、特定の状況でのみ使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

subdepartmentdivisionはどちらも、通常、専門家やビジネスの設定で使用される正式な用語です。ただし、divisionは、その汎用性と責任の範囲が広いため、正式なコンテキストでより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!