実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
subdued
例文
He spoke in a subdued tone, trying not to wake the baby. [subdued: adjective]
彼は赤ん坊を起こさないようにしながら、落ち着いた口調で話しました。[控えめ:形容詞]
例文
The walls were painted in a subdued shade of blue, creating a calming effect. [subdued: adjective]
壁は落ち着いた青の色合いで塗られ、落ち着いた効果を生み出しました。[控えめ:形容詞]
soft
例文
She played a soft melody on the piano, lulling the audience into a peaceful state. [soft: adjective]
彼女はピアノで柔らかいメロディーを演奏し、聴衆を平和な状態に落ち着かせました。[ソフト:形容詞]
例文
The blanket was made of soft cotton, providing warmth and comfort. [soft: adjective]
毛布は柔らかい綿でできており、暖かさと快適さを提供していました。[ソフト:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Softは、日常の言語でsubduedよりも一般的に使用されています。Softはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、subduedはあまり一般的ではなく、通常、より具体的な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Subduedは、よりカジュアルでフレンドリーなsoftよりも深刻または正式な意味合いを持っています。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。