実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
subministrant
例文
The subministrant delivered the necessary materials to the construction site. [subministrant: noun]
サブミニストラントは必要な資材を建設現場に届けました。[サブミニストラント:名詞]
例文
The subministrant was responsible for ensuring that all the equipment was properly distributed. [subministrant: adjective]
サブミニストラントは、すべての機器が適切に配布されていることを確認する責任がありました。[サブミニストラント:形容詞]
provider
例文
The healthcare provider offered a range of medical services to their patients. [provider: noun]
医療提供者は、患者にさまざまな医療サービスを提供しました。[プロバイダー:名詞]
例文
The company was the sole provider of internet services in the area. [provider: adjective]
同社はこの地域で唯一のインターネットサービスを提供していました。[提供者: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Providerは、日常の言語でsubministrantよりも一般的に使用されています。Providerは、より幅広いコンテキストをカバーするより用途の広い用語であり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Subministrantは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、providerはさまざまなフォーマルレベルで使用できるため、フォーマルコンテキストと非フォーマルコンテキストの両方で使用できます。