詳細な類語解説:suburbとfringeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

suburb

例文

I grew up in the suburbs and loved the sense of community there. [suburbs: noun]

私は郊外で育ち、そこでのコミュニティの感覚が大好きでした。[郊外:名詞]

例文

Many people choose to live in the suburbs for the lower cost of living and better quality of life. [suburbs: plural noun]

多くの人々は、生活費の低さと生活の質の向上のために郊外に住むことを選択します。[郊外:複数名詞]

fringe

例文

The new shopping mall is located on the fringe of the city, near the highway. [fringe: noun]

新しいショッピングモールは、高速道路の近くの街のはずれにあります。[フリンジ:名詞]

例文

The fringe neighborhoods are often overlooked by developers, leading to neglect and disinvestment. [fringe: adjective]

周辺地域は開発者によって見過ごされがちであり、怠慢や投資の放棄につながります。[フリンジ:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Suburbは、都市計画と開発で広く認識されている概念であるため、日常の言語でfringeよりも一般的な用語です。Fringeは、都市の成長境界や地域計画の議論など、特定のコンテキストで使用される可能性のあるより専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

suburbfringeはどちらも形式的には比較的中立であり、過度に公式または非公式に聞こえることなく、さまざまなコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!