実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
succumb
例文
I couldn't resist the temptation and succumbed to eating the whole cake. [succumbed: past tense]
私は誘惑に抵抗できず、ケーキ全体を食べることに屈しました。[屈服:過去形]
例文
The patient succumbed to the virus after a long battle. [succumbed: past participle]
患者は長い戦いの後にウイルスに屈した。[屈服:過去分詞]
例文
The army eventually succumbed to the enemy's superior firepower. [succumbed: verb]
軍は最終的に敵の優れた火力に屈した。[屈服:動詞]
surrender
例文
The general ordered his troops to surrender to the enemy. [surrender: verb]
将軍は彼の軍隊に敵に降伏するように命じた。[降伏:動詞]
例文
After years of fighting, the rebels finally surrendered to the government. [surrendered: past tense]
何年にもわたる戦いの後、反政府勢力はついに政府に降伏しました。[降伏:過去形]
例文
I had to surrender my passport at the airport security checkpoint. [surrender: verb]
空港の保安検査場でパスポートを明け渡さなければなりませんでした。[降伏:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surrenderは、日常の言語でsuccumbよりも一般的に使用されています。Surrender用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、succumbはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
succumbとsurrenderはどちらも公式または非公式の言語で使用できますが、surrenderはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。