実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
succumbent
例文
The succumbent stems of the strawberry plant spread out and root along the ground. [succumbent: adjective]
イチゴ植物の伐採された茎は広がり、地面に沿って根付きます。[屈服:形容詞]
例文
After a long day at work, I like to lie in a succumbent position and relax. [succumbent: noun]
仕事で長い一日を過ごした後、私は屈服した姿勢で横になってリラックスするのが好きです。[サカンベント:名詞]
例文
He succumbed to the temptation of eating the entire cake. [succumbed: past tense verb]
彼はケーキ全体を食べるという誘惑に屈した。[屈服:過去形動詞]
recumbent
例文
The recumbent bike at the gym is more comfortable for my back than the upright one. [recumbent: adjective]
ジムのリカンベントバイクは、直立した自転車よりも背中に快適です。[横臥:形容詞]
例文
She lay in a recumbent position on the beach, soaking up the sun. [recumbent: noun]
彼女はビーチで横臥位になり、太陽を浴びました。[横臥:名詞]
例文
After a long hike, we rested in a recumbent position on the grassy hill. [recumbent: adjective]
長いハイキングの後、私たちは草が茂った丘の上の横臥位で休んだ。[横臥:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Recumbentは日常の言葉でsuccumbentよりも一般的に使われています。Recumbent用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、succumbentはあまり一般的ではなく、特定の種類の植物の茎または収量の否定的な意味合いを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
succumbentとrecumbentはどちらも正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、recumbentはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。