実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
suckage
例文
The movie was total suckage. [suckage: noun]
映画は完全に吸盤でした。[吸う:名詞]
例文
I can't believe how much suckage this product has. [suckage: noun]
この製品がどれほどの吸盤を持っているか信じられません。[吸う:名詞]
awfulness
例文
The weather today is just pure awfulness. [awfulness: noun]
今日の天気は純粋にひどいです。[ひどい:名詞]
例文
I had an awfulness of a day at work yesterday. [awfulness: noun]
私は昨日仕事でひどい一日を過ごしました。[ひどい:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Awfulnessは、さまざまな文脈で使用できる、より伝統的で用途の広い単語であるため、日常の言語でsuckageよりも一般的に使用されています。Suckageは最近の俗語であり、あまり一般的ではなく、より非公式または遊び心があると見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Awfulnessはsuckageよりもわずかに正式であり、専門的または学術的な文脈でより適切である可能性があります。ただし、どちらの単語も一般的に非公式でカジュアルな口調であり、正式な設定では注意して使用する必要があります。