実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sullen
例文
After losing the game, he became sullen and refused to talk to anyone. [sullen: adjective]
ゲームに負けた後、彼は不機嫌になり、誰とも話すことを拒否しました。[不機嫌:形容詞]
例文
The sullen weather matched her mood perfectly. [sullen: adjective]
不機嫌そうな天気は彼女の気分と完全に一致しました。[不機嫌:形容詞]
例文
The abandoned house had a sullen air about it, making it seem eerie and unwelcoming. [sullen: adjective]
廃屋は不機嫌そうな雰囲気で、不気味で居心地が悪いように見えました。[不機嫌:形容詞]
surly
例文
The surly waiter made the dining experience unpleasant. [surly: adjective]
無愛想なウェイターは食事体験を不快にしました。[無愛想:形容詞]
例文
He gave a surly response when asked for help. [surly: adjective]
彼は助けを求められたとき、無愛想な答えをしました。[無愛想:形容詞]
例文
The surly weather made it hard to enjoy the outdoor activities. [surly: adjective]
無愛想な天気のため、アウトドアアクティビティを楽しむのは困難でした。[無愛想:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surlyは日常の言葉でsullenよりも一般的に使われています。Surlyは、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、sullenはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sullenとsurlyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な設定では使用されません。