詳細な類語解説:summaryとsynopsisの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

summary

例文

Can you give me a summary of the article you read? [summary: noun]

あなたが読んだ記事の要約を教えていただけますか?[概要:名詞]

例文

She summarized the main points of her presentation in a few sentences. [summarized: verb]

彼女はプレゼンテーションの要点を数文にまとめました。[要約:動詞]

synopsis

例文

The movie trailer gave a synopsis of the plot. [synopsis: noun]

映画の予告編はプロットの概要を与えました。[あらすじ:名詞]

例文

He wrote a synopsis of the novel for his book club. [synopsis: noun]

彼は彼の読書クラブのために小説のあらすじを書いた。[あらすじ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Summaryは、日常の言語でsynopsisよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストに適用できるより一般的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

summarysynopsisはどちらも比較的正式な言葉であり、学術的および専門的な環境で一般的に使用されています。ただし、synopsisは、文学や娯楽の文脈との関連により、もう少し正式であると見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!