詳細な類語解説:supercycleとboomの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

supercycle

例文

The supercycle in the mining industry lasted for over a decade, with prices for metals and minerals soaring. [supercycle: noun]

鉱業のスーパーサイクルは10年以上続き、金属や鉱物の価格が高騰しました。[supercycle: 名詞]

例文

Investors are keeping an eye on the potential for a new supercycle in renewable energy as demand for clean energy continues to rise. [supercycle: adjective]

投資家は、クリーンエネルギーの需要が高まり続ける中、再生可能エネルギーの新たなスーパーサイクルの可能性に注目しています。[supercycle:形容詞]

boom

例文

The post-war boom in the US economy led to a surge in consumer spending and a rise in living standards. [boom: noun]

戦後の米国経済の好況は、個人消費の急増と生活水準の向上をもたらしました。[boom: 名詞]

例文

The tech industry experienced a boom in the late 1990s, with many companies going public and investors pouring money into startups. [boom: adjective]

1990年代後半、多くの企業が上場し、投資家がスタートアップに資金を注ぎ込むなど、テクノロジー業界は活況を呈しました。[ブーム:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Boom は、より広く、より一般的な意味を持つため、日常語の supercycle よりも一般的に使用される用語です。 Supercycle は、通常、経済または金融の文脈で使用される、より専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Supercycle は、経済や金融で使用される専門用語であるため、 boomよりも正式な用語です。 Boom は、フォーマルな文脈とインフォーマルな文脈の両方で使用できる、より用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!