詳細な類語解説:superficieとsurfaceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

superficie

例文

The superficie of the table was smooth and polished. [superficie: noun]

テーブルの表面は滑らかで磨かれていました。[表面:名詞]

例文

The superficie of the ocean was calm and serene. [superficie: noun]

海の表面は穏やかで穏やかでした。[表面:名詞]

例文

The superficie of the park covered several acres. [superficie: noun]

公園の表面は数エーカーをカバーしていました。[表面:名詞]

surface

例文

The surface of the moon is covered in craters. [surface: noun]

月の表面はクレーターで覆われています。[表面:名詞]

例文

She wiped the surface of the counter with a cloth. [surface: noun]

彼女はカウンターの表面を布で拭いた。[表面:名詞]

例文

The diver surfaced from the water after exploring the reef. [surface: verb]

ダイバーはサンゴ礁を探索した後、水から浮上しました。[表面: 動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Surfaceは、日常の英語でsuperficieよりも一般的に使用されています。Surface用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、superficieはあまり一般的ではなく、通常、より技術的または正式な設定で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Superficieは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、surfaceさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!