詳細な類語解説:supinenessとindolenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

supineness

例文

His supineness was evident as he lay on the couch all day. [supineness: noun]

彼が一日中ソファに横たわっていたとき、彼の仰臥位は明らかでした。[仰臥位:名詞]

例文

She displayed supineness in the face of adversity. [supineness: noun]

彼女は逆境に直面して仰臥位を示しました。[仰臥位:名詞]

indolence

例文

His indolence was apparent as he refused to do any work. [indolence: noun]

彼が仕事をすることを拒否したとき、彼の怠惰は明らかでした。[怠惰:名詞]

例文

She was criticized for her indolence and lack of productivity. [indolence: noun]

彼女は怠惰と生産性の欠如について批判された。[怠惰:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Indolenceは、日常の言語でsupinenessよりも一般的に使用されています。Indolenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、supinenessはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

supinenessindolenceはどちらも、書き言葉や正式な設定で通常使用される正式な単語です。ただし、indolenceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!