実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
surmise
例文
Based on the evidence, I can only surmise that the suspect is guilty. [surmise: verb]
証拠に基づいて、私は容疑者が有罪であると推測することしかできません。[推測:動詞]
例文
My surmise is that she won't be able to come to the party tonight. [surmise: noun]
私の推測では、彼女は今夜のパーティーに来ることができないでしょう。[推測:名詞]
presume
例文
I presume that the meeting will be postponed due to the weather. [presume: verb]
天候の都合で会議が延期されると思います。[推定:動詞]
例文
Don't presume to know what I'm thinking. [presume: verb]
私が何を考えているのかわからないと思い込まないでください。[推定:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Presumeは、日常の言語でsurmiseよりも一般的に使用されています。Presume用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、surmiseはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの仮定または推論を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
surmiseとpresumeはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、surmiseあまり一般的ではなく、より具体的な定義であるため、少しフォーマルであると見なすことができます。