実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
surreptitiously
例文
She surreptitiously took a piece of candy from the jar. [surreptitiously: adverb]
彼女はこっそり瓶からキャンディーを取り出した。[密かに:副詞]
例文
The spy surreptitiously entered the building, trying to avoid being seen. [surreptitiously: adverb]
スパイは密かに建物に入り、見られないようにしました。[密かに:副詞]
clandestinely
例文
They clandestinely met at the park to discuss their plan. [clandestinely: adverb]
彼らは密かに公園で会い、彼らの計画について話し合った。[秘密裏に:副詞]
例文
The thief entered the house clandestinely, trying not to make any noise. [clandestinely: adverb]
泥棒は音を立てないように密かに家に入った。[秘密裏に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surreptitiouslyは日常の言葉でclandestinelyよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Clandestinelysurreptitiouslyよりもわずかに正式であり、学術的または法的な文脈でより適切である可能性があります。