実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
surrogacy
例文
The couple opted for surrogacy after struggling with infertility. [surrogacy: noun]
夫婦は不妊症に苦しんだ後、代理出産を選びました。[代理:名詞]
例文
She decided to become a surrogate for her sister who couldn't conceive. [surrogate: noun]
彼女は妊娠できなかった妹の代理母になることを決心しました。[代理:名詞]
例文
The surrogate mother signed a contract agreeing to carry the baby to term. [surrogate: adjective]
代理母は、赤ちゃんを満期まで運ぶことに同意する契約に署名しました。[代理:形容詞]
proxy
例文
He appointed his lawyer as his proxy to handle his legal affairs. [proxy: noun]
彼は彼の弁護士を彼の法務を処理するための彼の代理人として任命しました。[プロキシ:名詞]
例文
The CEO sent her proxy to attend the shareholders' meeting. [proxy: noun]
CEOは株主総会に出席するために彼女の代理人を送りました。[プロキシ:名詞]
例文
She gave her friend a signed proxy to vote on her behalf at the meeting. [proxy: adjective]
彼女は友人に署名された代理人を渡して、会議で彼女に代わって投票しました。[プロキシ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Proxyは、妊娠や出産以外にも幅広い用途があるため、日常の言葉でsurrogacyよりも一般的に使用されています。Surrogacyは、主にリプロダクティブヘルスと家族計画の文脈で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Proxyは、法的および公式の文脈でよく使用されるため、surrogacyよりも正式な用語です。Surrogacyは、主に家族計画とリプロダクティブヘルスの文脈で使用される、より個人的で感情的な用語です。