詳細な類語解説:surrogateとdeputyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

surrogate

例文

The surrogate mother gave birth to the baby on behalf of the biological parents. [surrogate: noun]

代理母は実の両親に代わって赤ちゃんを出産しました。[代理:名詞]

例文

The lawyer appointed a surrogate to represent him in court while he was out of the country. [surrogate: adjective]

弁護士は、彼が国外にいる間、法廷で彼を代表する代理人を任命しました。[代理:形容詞]

deputy

例文

The deputy mayor presided over the city council meeting in the absence of the mayor. [deputy: noun]

副市長は市長不在の市議会を主宰した。[副:名詞]

例文

The manager appointed a deputy to oversee the project while she was on vacation. [deputy: adjective]

マネージャーは、休暇中にプロジェクトを監督する代理人を任命しました。[副:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Deputyは、日常の言語でsurrogateよりも一般的に使用されています。Deputyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、surrogateはあまり一般的ではなく、特定の法的または医学的文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Deputyは一般的にsurrogateよりもフォーマルであると考えられており、より個人的または感情的な意味合いを持つ可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!