実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
suspiciously
例文
He looked at her suspiciously, wondering if she was telling the truth. [suspiciously: adverb]
彼は彼女が真実を語っているかどうか疑問に思って、不審に彼女を見ました。[疑わしい:副詞]
例文
The police officer questioned him suspiciously, suspecting he might be involved in the crime. [suspiciously: adverb]
警察官は、彼が犯罪に関与しているのではないかと疑って、不審に彼を尋問した。[疑わしい:副詞]
doubtfully
例文
She looked doubtfully at the recipe, unsure if she had all the ingredients. [doubtfully: adverb]
彼女はレシピを疑わしく見て、すべての材料を持っているかどうか確信が持てませんでした。[疑い:副詞]
例文
He answered doubtfully, not sure if he remembered the correct answer. [doubtfully: adverb]
彼は正解を覚えているかどうかわからない、疑わしげに答えた。[疑い:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Doubtfullyは日常の言葉でsuspiciouslyほど一般的ではありません。Suspiciouslyはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしますが、doubtfullyはその使用法がより制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
suspiciouslyとdoubtfullyはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した比較的正式な単語です。ただし、suspiciouslyは法的または調査的な文脈でより一般的に使用される可能性がありますが、doubtfullyは学術的または哲学的な文脈でより一般的に使用される可能性があります。