実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sycophantical
例文
The politician was known for his sycophantical behavior towards the wealthy donors. [sycophantical: adjective]
政治家は裕福なドナーに対する彼の共謀的な行動で知られていました。[サイコファンティック:形容詞]
例文
She was accused of being sycophantical towards her boss in order to get a promotion. [sycophantical: adverb]
彼女は昇進を得るために上司に対して共謀的であると非難された。[サイコファンティック:副詞]
fawning
例文
The celebrity's fawning fans showered her with gifts and adoration. [fawning: adjective]
有名人の子鹿のファンは彼女に贈り物と崇拝を浴びせました。[子鹿:形容詞]
例文
He was criticized for his fawning behavior towards his boss, which made him seem untrustworthy. [fawning: noun]
彼は上司に対する子鹿の行動で批判され、信頼できないように見えました。[子鹿:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fawningは日常の言語でsycophanticalよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sycophanticalはfawningよりも正式な言葉であり、通常、より深刻な文脈や専門的な文脈で使用されます。